FAQ's (Frequently asked questions)
What are your rates?
Rates vary depending on the service requested, level of difficulty and file type.
How do I get a price quote?
Please send the details of your project via email. You will receive a quote within two hours.
What is included in your translation process?
A native-speaking translator will translate your document and proofread it a minimum of four times. Proofreading &
Standard-Level quality assurance is included in every translation. Additional services are offered, such as editing, glossaries creation
etc.
What is included in Proofreading & Sandard-Level Quality Assurance?
It
includes checking vocabulary, misspelling, sentence structure, use of tense, grammar, inconsistencies in writing style and use of
terminology.
What is proofreading your project?
Accuracy - Mistranslations,
spelling & punctuation, vocabulary, numbers & symbols.
Consistency- Sentence structure, clarity/style/literacy level, tense.
Completeness - text is completely translated.
Which languages do you offer?
Currently I provide translation services in the following language combinations:
English into French Translation
Spanish into French Translation
Italian into French Translation
French into English Translation
What subject matter are you specializing in?
Business, Finance, Management, Social Sciences, Economy, Humanitarian, Literature, Education, Tourism & Travel,
Advertising.
How is the average turnaround time?
Turnaround time depends on the number of words and style of language. Please contact me with your project details for a more accurate
assessment.
My
standard output for general assignments varies between 1000 to 3000 words per day. I provide a standard turnaround of two business days on orders
of up to 3000 words in order to allow a standard-level quality assurance.
Can you work with purchase orders or invoice us?
Yes.
Which methods of payment do you accept?
Please view Payment Terms.
|